Here's a whole thread just on Poulan, along with the ad mentioned above. Part of that has to do with Cajun pronunciation of a word that would be pronounced differently in Quebec or in France. I guess that you have to go with how the family pronounced it, if it was their name. 'Poland', without the 'D'.
http://www.arboristsite.com/chainsaw/179788.htm
I am told that 'Blount' the family company that owns Oregon chain, is pronounced 'blunt' - a terrible name for a cutting product.
Jonsered saws up here in Minnesota used to be plural: 'Jonsereds', and a lot of older guys still call them that, although, a lot of guys call them 'Jon-sir-rude' (like 'Evenrude'). Might be a Scandinavian thing.
Husqvarna is pronounced differently in Swedish - you can hear this on some Swedish YouTube videos, or on the Swedish Husqvarna site. More like 'Hoosk-varnah'.
But again, here in the US we are not talking Swedish. We called Nissans 'Datsuns' for years (and they are bringing that name back in some countries!). Same thing with Renaults, Porsches, Hyundai's, and other brands with names foreign to our ears. Sometimes the US distributors promote a pronunciation that is easier for us to repeat, even if it is different from that used in the motherland (or fatherland). As long as we buy them, I guess that they can be forgiving.
Philbert